MICHEL STROGOFF (1975)





Miguel Strogoff es una miniserie de televisión de 1975 dirigida por Jean-Pierre Decourt y basada en la novela de Julio Verne de 1876 . En el papel del protagonista el actor alemán Raimund Harmstorf .
En el reparto también Lorenza Guerrieri , Valerio Popesco y Rada Rassimov .
El guión, es una co producción francesa, alemana, austriaca, suiza, húngara, belga e italiana, se emitió en Italia en cinco episodios en el otoño de 1976.

Trama
Rusia , 1876 : una revuelta de los tártaros contra el Imperio ruso está en marcha en Siberia. Michele Strogov (Raimund Harmstorf) es entonces enviado por el zar Alejandro II (Tibor Tanczos) como un mensajero a Irkutsk , para llevar un mensaje a Dimitri, el hermano del rey.

Durante el largo viaje desde Moscú a Siberia, Strogov conoce a Nadja Fedorova (Lorenza Guerrieri), una mujer joven que viaja a Irkutsk en busca de su padre y se enamora, siendo correspondido por la chica, quien recientemente perdió a su madre, y los dos aparentan ser marido y mujer, Strogov, sin embargo, se encuentra con el Teniente Coronel Ivan Ogarev (Valerio Popesco), un ruso traidor al Zar que escapó de la prisión con la ayuda de su compañero, el gitano Sangarra (Rada Rassimov).
Ogarev, siendo tártaro por parte de madre, sueña con la redención de su pueblo y con que Siberia se convierta en una república de Mongolia, pero su sueño tiene ante sí dos obstáculos: uno, su aliado Féofar Khan, ambicioso líder mongol de mentalidad medieval y - de hecho - Michele Strogov (experta voz de Glauco Onorato), un capitán de origen siberiano, luchador noble y valiente en el intento de completar su misión.



Después de una vuelta, Strogov termina prisionero de los tártaros, así como Nadja, que se une, sin saberlo, lo mismo que Marta Strogov la madre del mensajero del Zar, quien es detenida en la ciudad de Omsk, por un mensaje que un funcionario ruso pasó los tártaros.


Reconocido entre los cautivos por Ogarev y su socio Sangarra, Strogov es testigo de la tortura de su madre, quien más tarde muere en los brazos de Nadja, Strogov fue cegado por los tártaros , con una espada al rojo vivo. Un ataque ruso desesperado permite que los dos falsos cónyuges escapen.



Nadja usa sus ojos para guiar al mensajero del Zar, ahora desmotivado, que exclama "Cuántas personas murieron por mí".

Dejo atrás solo cadáveres. Pero, ¿esta permitida la matanza de muchas personas incluso por una causa justa? Y entonces, ¿es realmente cierto? ¿Qué estamos haciendo aquí Nadja? El gran duque Dimitri es un cobarde, un villano, y esta Siberia, donde yo vine al mundo, era la tierra de los tártaros. Pero escapamos. Esto es justicia, ¿eh Nadia?.


La presencia de Nadja permite a Michael llegar a su destino y al final milagrosamente logra recuperar su vista, gracias a la quema de petróleo en el río que corre junto a Irkutsk, provocado por Ogarev, enviado como mensajero del zar, que quiere abrir una puerta de la ciudad a los tártaros.



Strogov logra matar a Ogarev en el duelo final, mientras que la ciudad, con sólo tres armas disponibles tiene éxito para bloquear las tropas de Féofar Khan, gracias a la dinamita creada por el padre de Nadja, Alexander Fedorov, ayudante del ex noble, que al ser nihilista se exilió en Irkutsk .




La última escena es el cuento de hadas de Michele y Nadja, ahora seriamente casados, que viajan en un trineo tirado por caballos en un paisaje nevado.








Otras Imagenes:
















Comentarios

  1. La serie doblada al español cómo se consigue?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con traductores que hable en español, por ejemplo :España y Mexico.

      Eliminar
  2. Hola como se consigue la serie doblada al español. Gracias.

    ResponderEliminar
  3. Hace muchos años pude ver la serie en español en un canal de señal abierta en Venezuela.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario